상세 컨텐츠

본문 제목

한국, 삼성, 이건희

일상

by Bizcreator 2014. 5. 11. 20:17

본문

 

 

 

한국에서 삼성은 어떤 존재일까요?

그리고 삼성에서 이건희는 어떤 존재일까요?

 

삼성 망하면 한국 망한다는 말을 종종 합니다...그만큼 한국에서 삼성의 영향력이 크다는 것을 나타내는 것이겠지요

 

메트로 신문에서 이런 기사가 실렸습니다 (2014.04.08)

 

[원문보기]

 

국내 10대 재벌그룹 중 수익성면에서 삼성그룹이 가장 높은 것으로 나타났다.

삼성그룹은 영업이익면에서 나머지 9곳의 재벌그룹을 합친 것과 비슷한 정도로 압도적인 상황에서 영업이익률면에서도 최고를 달리고 있다.

 

8일 업계에 따르면 지난해 삼성그룹의 영업이익률은 12.3% 가량인 것으로 나타났다.

삼성그룹의 지난해 매출액은 310조662억원, 영업이익은 38억1906억원이었다.

이는 지난해 우리나라 제조업평균 영업 이익률인 5.1%의 2배를 상회하는 것이며, 상장 제조업 평균 영업이익률인 8.81%보다 훨씬 높은 수준이다.

 

영업이익률은 매출액에 대한 영업이익 비율을 나타내며, 기업의 주된 영업활동에 의한 성과를 판단하는 잣대로 쓰인다.

삼성그룹의 영업이익률은 2위는 현대자동차그룹의 7.8%를 압도하는 것이며, 10대 재벌그룹으로는 유일하게 2자리수를 올리고 있다. 현대자동차그룹은 지난해 매출액 221조2713억원에 영업이익 17억3456억원을 기록했다.

 

특히 삼성그룹은 3위인 두산그룹의 영업이익률 4.8%보다 2배 이상 격차를 벌리고 있다. 두산그룹은 지난해 매출액 52조807억원에 영업이익 2조5445억원을 기록했다.

 

4위와 5위는 롯데그룹과 SK그룹이 차지했다. 양사는 영업이익률에서 각각 4.5%, 4.3%를 차지했다.

롯데그룹은 지난해 매출액 54조819억원, 영업이익 2조4800억원을, SK그룹은 매출액 259조5036억원에 영업이익 11조3963억원을 달성했다.

 

이어 LG그룹이 매출 155조6204억원에 영업이익 6조7630억원으로 영업이익률 4.3%를 기록했다.

한화그룹은 매출액 46조7134억원에 영업이익 9974억원으로 2.1%의 영업이익률, 현대중공업은 매출액 63조2564억원, 영업이익 5488억원으로 영업이익률 0.8%를 나타냈다.

 

재계 관계자는 "일반 제조업에서 10% 이상대의 영업이익률을 가져가기는 어려운 상황"이라며 "국내 10대 재벌그룹에서 삼성그룹이 차지하는 위상을 나타낸 것"이라고 말했다. 

 

금주 주말에 이 삼성의 최고 정점에 있는 사람인 이건희 회장의 심장질환 소식이 속보로 퍼져나가고 있습니다

 

Wall Street Journal 에서도 바로 기사가 뜰 정도네요

그정도로 삼성의 위상이 글로벌 IT 업계에서 인정받고 있다고 볼 수 있겠습니다

 

사실 삼성이라는 그룹 자체의 브랜드 보다는 '삼성전자' 의 브랜드가 먹히는 상태라고 생각됩니다

 

 

[원문보기]

 

Lee Kun-hee and his wife Hong Ra-hee in October 2013. European Pressphoto Agency

 

The chairman of Samsung Electronics Co., the world's biggest smartphone maker, is currently being treated at a hospital in Seoul after a heart attack but is in stable condition.

Late Saturday, Lee Kun-hee, 72, had trouble breathing and was sent to an emergency room at a hospital near his home. Mr. Lee showed symptoms of cardiac arrest and the hospital staff had to perform CPR, Samsung Medical Center where Mr. Lee is being treated said in a statement Sunday.

After his heart condition improved, Mr. Lee was treated and is currently in recovery, the hospital statement said. Hospital officials and the company declined to comment on how long he is expected to be hospitalized.

Mr. Lee built Samsung Electronics, the flagship of South Korea's largest conglomerate Samsung Group, into a global brand that sells everything from semiconductors to televisions and household appliances. Samsung is currently best known as the largest seller of mobile phones. While Mr. Lee is less involved in day-to-day operations at Samsung as it is currently run by three co-chief executives, he is believed to have a final say in key strategic decisions.

Mr. Lee's health issues raise concerns over whether his only son, Jay Y. Lee, is ready to take control over South Korea's largest company by market capitalization. The younger Lee, who has been groomed as a successor for many years, served as Samsung's chief operating officer until 2012 and is now vice chairman, although he doesn't hold an operational title.

The elder Lee's health complications come at a time when Samsung Electronics is facing slow growth in its core mobile unit, which saw a decline in its operating profit for the first time in more than three years in the first quarter. The company has long been searching for a fresh growth momentum beyond its key mobile and chip businesses.

This isn't the first time Mr. Lee has been hospitalized. In August last year he suffered from pneumonia. He was also treated for lung cancer in the late 1990s. Whenever Mr. Lee is ill, attention shifts to how ready Samsung Electronics is for a potential change in leadership.

The younger Mr. Lee, 45 years old, is the international face of Samsung, believed to have brokered deals with companies such as Apple Inc. Samsung has previously said Mr. Lee has built strong relationships with global business leaders and was "instrumental" in forging partnerships with customers.

The elder Mr. Lee took over Samsung in 1987 after the death of his father who founded the Samsung Group, which has businesses spanning from electronics to steel and financial services. The founding family controls Samsung through a complex web of cross-shareholdings in group companies. Lee Kun-hee and his three children have control over roughly 80 Samsung companies.

Industry experts say Samsung has been taking a number of steps recently that will eventually help the younger Mr. Lee gain control of leadership in the future. One of the latest moves includes the planned initial public offering of Samsung SDS Co., which provides IT services for Samsung Electronics. Samsung Electronics owns a 22.6% stake in the affiliate as the largest shareholder.

Analysts said the share sale could also help the younger Mr. Lee secure funds needed to take control of other Samsung affiliates as part of a transition of power from his father.

A spokeswoman for Samsung Group declined to comment on succession plans.

At the end of 2013, Jay Lee was the third-largest shareholder of Samsung SDS with an 11.3% stake. He also holds the majority stake of 25.1% in Samsung Everland Inc., the de facto holding company of the Samsung Group.  

 

앞으로 삼성이 어떤 행보를 할 지 궁금하네요

 

 

'일상' 카테고리의 다른 글

미래는 정해져 있는가?  (0) 2014.09.30
G3 로 전화기 급 교체  (0) 2014.06.14
방문자 1,000!!!  (0) 2014.06.11
다음 - 카카오 합병  (0) 2014.05.26
[광고] 으리의 비락식혜  (0) 2014.05.10

관련글 더보기

댓글 영역